Менель (kate_menel) wrote in ovsch,
Менель
kate_menel
ovsch

Categories:

Вердикты по 4 туру

Апелляционное жюри четвертого тура ОВСЧ в составе Павла Еремина, Александра Иванова и Тимура Сайфуллина приняло следующие решения:
Зачёт 2 (Просим зачесть наш ответ "поменять название", так как команда считает, что при картавости слово слышится в слегка искаженном варианте, или звук "р" может вообще пропасть, следовательно, изменится само слово как таковое.)

Апеллируемый ответ является менее точным, чем авторский. Согласно абз. 5 п. 2.1.4.2, менее точный ответ, как правило, не должен засчитываться, если в обычной (внеигровой) ситуации он обозначает не один, а множество объектов (действий, качеств и т.п.), часть из которых не соответствует условиям вопроса, причем для выбора требуемого элемента из этого множества требуется дополнительное уточнение.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 3 (позвать кардинала)
Так как мы проникли в логику вопроса. «Позвать» в контексте может выступать аналогом слова «жаловаться».
Словарь Даля: ПОЗЫВАТЬ, позвать кого, звать, кликать, приглашать, призывать, требовать куда, к себе; || южн. зап. требовать к суду, звать на суд, на тяжбу, подать на кого жалобу, просьбу; http://slovari.yandex.ru/позвать/Толковый%20словарь%20Даля/ПОЗЫВАТЬ/
Маленькие дети, когда их обижают, наравне употребляют фразы «я папе пожалуюсь» и «я папу позову».
Также мы поняли, что речь в вопросе идет именно о кардинале, то есть догадались до главной сути вопроса.

Чтобы признаваться правильным, ответ должен удовлетворять всем условиям вопроса не в меньшей степени, чем авторский (преамбула к гл. 2.1 Кодекса). Ответ команды не соответствует приводимым в вопросе цитатам: команда не доказала, что существует анекдот, в котором Людовик XIII в ответ на грубость говорит, что _позовет_кардинала, и что Франсиско де Кармона позвал папу. Слова «позвать» и «пожаловаться» не являются синонимичными. Употребление слов «позвать» и «пожаловаться» маленькими детьми в одном и том же контексте не делает их синонимичными - в одном случае дети просто хотят рассказать это отцу, а в другом - пригласить его лично.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 6 (бриг)
Просим засчитать наш ответ согласно пункту 2.1.4.1. Кодекса МАК, как соответствующий авторскому с грамматической опиской.
Капитан команды, записывающий ответы, не присутствовал в зале на первых трех вопросах, поэтому он не слышал второй вопрос, в котором говорилосоь о БРИГе. А мы, к сожалению, дошли до правильного ответа только в конце минуты обсуждения и поэтому не успели проверить грамматически правильно ли написан термин на ответной карточке.
Мы живем не в русскоговорящей стране и у нас эта аббревиатура не является общеупотребимой, поэтому капитан не знал точно как она пишется.
Название корабля, которое у нас получилось написанным на ответной карточке, врядли можно назвать "строительным материалом для мировой экономики".
Это позволяет считать, что мы имели ввиду именно ответ "брик" (Бразилия, Россия, Индия и Китай), являющийся термином, предложенным экономистом.

Ответ с орфографическими ошибкам или описками может признаваться правильным только если ошибки или описки не дают оснований для различных толкований (п. 2.1.4.1 Кодекса). АЖ сочло, что в контексте вопроса верное написание аббревиатуры БРИК (Бразилия, Россия, Индиия, Китай) является существенным, поскольку все буквы в аббревиатуре значимые. Слово «бриг» прежде всего можно истолковать как тип корабля. Отсутствие капитана на вопросе о БРИК и то, что команда не проверила бланк ответа, основанием для зачета являться не могут.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 9 (Таблица Менделеева)
Я Российский математик. Я так пошутил и мне смешно. Из счётной палаты сделать конечную можно только удалив счётное множество кадров, которого там чисто физически нет. Понимание этого факта сильно мешает взятию вопроса людям знакомым с математикой. С другой стороны при удалении из таблицы Менделеева некоторых элементов с той же натяжкой можно считать что она перестанет быть периодической и станет просто конечной. Просим засчитать наш ответ как полностью удовлетворяющий всем критериям вопроса - у каждого своё чувство юмора.

Согласно абз. 6 п. 2.2.5 Кодекса, при рассмотрении апелляций АЖ не может принимать во внимание содержащиеся в них ссылки на источники, не существовавшие на момент задания вопроса. Команда не предоставила доказательств, что подобная шутка о таблице Менделеева существовала на момент задания вопроса. Поэтому их источник не может быть принят во внимание.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 15 (Фукидид)
Мы полагаем, что правильный ответ на вопрос - Фукидид, т.к. именно он является историком, описавшим Пелопонесскую войну, о событиях которой сообщается в вопросе.

Чтобы признаваться правильным, ответ должен удовлетворять всем условиям вопроса (преамбула к гл. 2.1 Кодекса). Команда не привела доказательств, а АЖ не удалось найти, что Википедия обращает внимание на гибель афинского флота при попытке завоевания Сицилии и гибель городка Гелика на Пелопоннесе как произошедшие при жизни Фукидида.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 16 (суфлер)
Как известно, суфлерская будка расположена в передней части сцены и представляет собой часть сферы, закрывающую суфлера со стороны зала и обращенную открытой частью на сцену. Таким образом ни что не мешает предположить, что суфлер обычно не слышит происходящего в зале и в том числе аплодисментов. А слышит их только когда они особенно громкие или в момент особенной тишины на сцене. Что касается музыки: обычно колонки стоят также у переднего края сцены по двум её сторонам.
Поэтому находясь в своей будке, расположенной практически на одной линии с колонками, суфлер конечно может слышать музыку. И для работы она ему необходима, что бы ориентироваться в действии спектакля.
Считаем, что ответ команды удовлетворяет критериям вопроса в не меньшей степени, чем авторский, и должен быть зачтен как дуальный. В заключение хотелось бы сказать, что автор вопроса не поставил каких-либо отсечек, позволяющих однозначно выбирать авторский ответ ("синхронное плавание")и лаконично-обтекаемая форма вопроса оставляет очень широкий простор для фантазий знатоков за столом.

Чтобы признаваться правильным, ответ должен удовлетворять всем условиям вопроса (преамбула к гл. 2.1 Кодекса). Команда не предоставила источник, а АЖ не удалось найти сведений, что какие-либо суфлеры утверждают, что они "не слышат аплодисментов зрителей, а вот музыку слышат постоянно, поскольку она им необходима"
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 25 (все ходы записаны)
Просим зачесть наш ответ «все ходы записаны» как дуальный и полностью подходящий под логику вопроса.
Фраза «все ходы записаны» взята из романа «Двенадцать стульев», написанного в двадцатом веке.
- Только что на этом месте стояла моя ладья! - закричал одноглазый, осмотревшись. - А теперь ее уже нет.
- Нет, значит, и не было! - грубовато сказал Остап.
- Как же не было? Я ясно помню!
- Конечно, не было.
- Куда же она девалась? Вы ее выиграли?
- Выиграл.
- Когда? На каком ходу?
- Что вы мне морочите голову с вашей ладьей? Если сдаетесь, то так и говорите!
- Позвольте, товарищ, у меня все ходы записаны.
- Контора пишет! - сказал Остап.
Что примечательно, в блоге, который Олег Кашин ведёт при сайте kommersant.ru, в записи от 28.01.2010 (http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1312124) он упоминает фразу «Все ходы записаны» относительно исчезновения заметки Бориса Грызлова о лженауке и мракобесии после её публикации на сайте «Единой России».
«С сайта «Единой России» исчезла заметка о сегодняшнем заявлении Бориса Вячеславовича Грызлова о лженауке и мракобесии, но у нас все ходы записаны, и, наверное, стоит еще раз процитировать: «К сожалению, многие инициативы встречают преграды на своем пути в виде Академии наук и бюрократии. Я знаю, что в Академии наук даже есть отдел по лженауке. Меня этот факт очень удивляет - как они могут брать на себя ответственность и говорить, что является лженаукой, а что - нет? Это - мракобесие какое-то»»
Заметка исчезла, но в интернете она сохранилась и была найдена Олегом Кашиным. На что он и приводит ссылки: http://edinros.ru/er/text.shtml?11/9416 (здесь раньше была статья Грызлова), http://www.kommersant.ru/news-y.aspx?DocsID=1311984 (здесь цитата Грызлова). Найдя эту статью, он фактически произвел интернет-поиск, то есть можно сказать, что он воспользовался интернет-поисковиком, которым также можно назвать сайт www.kommersant.ru. На нём существует функция поиска по опубликованным в интернете статьям, которой Кашин и воспользовался (затем обнаружив в кэше имеющуюся информацию), о чём и рассуждает в своей заметке.
Исходя из этого, просим зачесть наш ответ, так как он подходит под все условия вопроса не хуже авторского.

Чтобы признаваться правильным, ответ должен удовлетворять всем условиям вопроса (преамбула к гл. 2.1 Кодекса). Команда не предоставила источник, а АЖ не удалось найти сведений, что Олег Кашин употребил фразу «все ходы записаны», говоря именно о кэше интернет-поиисковиков. В приведенной апеллянтами цитате контекст другой.
Апелляция отклонена (едногласно).


Снять 27
То, что образуется при кристаллизации раствора ацетата натрия - это НЕ ЛЁД, это желеобразная масса, и в ссылках на источники в вопросе он так и называется - "лёд" в кавычках, потому что это совсем другое вещество, издалека похожее на обычный лёд. Лёд МОЖЕТ иметь температуру 54 градуса по Цельсию и даже выше - но при чудовищных давлениях - больше 10 000 атмосфер (так называемые лёд-VI и лёд-VII). Естественно, прилагательное "горячий" физиком сразу отбрасывается из правдоподобных. В тексте вопроса эта желеобразная масса называется льдом без кавычек, и авторы вопроса, видимо, полагают, что это обычный лёд и есть, только с необычными свойствами, что является существенной фактической (физической) ошибкой. Просим снять этот некорректный вопрос.

Согласно абз. 7 п. 1.2.1.2, текстом вопроса является вербальная часть вопроса, оглашаемая ведущим. Наличие или отсутствие в письменном тексте вопроса кавычек никак не влияет на вербальную его часть. Поэтому команда не имела оснований ожидать, что неоглашение кавычек будет означать отсутствие переносного смысла. Согласно п. 2.2.7 Кодекса, не может служить основанием для признания вопроса некорректным использование в тексте вопроса переносного смысла слов и выражений, тропов естественного языка. Команда не показала, что указанную в вопросе субстанцию не называют горячим льдом, то есть не показала, что в вопросе имеется фактическая ошибка.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 28 (выгодно выйти замуж)
Мы считаем, что ответ нашей команды "выгодно выйти замуж" полностью соответствует по смыслу правильному ответу ("брак по расчету").

Зачёт 28 (найти хорошую партию)
Так как мы проникли в логику вопроса, поняли, что речь идет именно о возможности вступления в брак из корыстных соображений. Почти все словари приводят одно из значений слово «партия», как выгодный брак.
Словарь Ефремовой: Брак с точки зрения его приемлемости, выгодности. Женитьба на ком-л. или замужество с точки зрения приемлемости, выгодности. Мужчина и женщина с точки зрения их приемлемости, пригодности друг для друга как супругов. Лицо с точки зрения приемлемости, пригодности как супруга, супруги. Выгодный брак.Выгодный жених, выгодная невеста.
Словарь Ушаковой: Брак, женитьба или замужество (без определения - в знач. выгодный брак), а также человек с точки зрения пригодности, приемлемости его как супруга для другого (∙разг. ∙устар. ). «Подумайте! какая же это партия для вас?» А.Тургенев. «Недолго в деве молодой таилося раздумье: "прекрасной партией такой пренебрегать - безумье"» Некрасов. Он (Она) тебе не партия. Сделать партию (выгодно жениться или, реже, выйти замуж). «Она была уверена, что он сделает блестящую партию, которая поправит всё». Л.Толстой.
Словарь Даля: Брак, но более по расчету, по видам. Она составила хорошую партию, оборот дурной и нерусский. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-9298.htm
Таким образом, предложенная нами фраза подходит под обе части вопроса. В первой части вопроса фраза совпадает со значением словосочетания «gold digger», а во второй получается игра слов из-за многозначности слова «партия».

Зачёт 28 (выгодно выйти замуж)
Просим зачесть наш ответ на основании пункта 2,1,4,2 Кодекса. Действительно, во вне игровой ситуации, в отношении женщины (коей, вероятно, является г-жа Матвиенко) вступить в брак по расчёту и выгодно выйти замуж это одно и то же.
Журналист назвал решение Матвиенко "браком по рассчёту", что по сути эквивалентно "удачному выходу замуж". Таким образом мы считаем, что допустимо сказать, что журналист провёл сравнение с удачным выходом замуж.
Согласно словарям Яндекса gold digger это прежде всего дама, ищущая мужа с толстым кошельком.
http://lingvo.yandex.ru/gold%20digger/
http://slovari.yandex.ru/gold%20digger/БСЭ/Американизмы/
Таким образом на первую часть вопроса ответ команды ложится даже лучше, чем авторский.
Ответ команды удовлетворяет (пусть несколько хуже авторского, но всё-таки) всем фактам вопроса и в обычной ситуации означает то же самое, что и авторский ответ.

Зачёт 28 (замуж по расчёту)
Слово "замуж" в нашем ответе является сокращением от слова "замужество". Команда не успевала написать слово полностью и использовала сокращение, помня о зачёте ИЖ ответа "Три тенора Паваротти-Кар-Дом" во втором туре ОВСЧ.
Выражение же "замужество по расчёту"--это синоним выражения "брак по расчету", поэтому мы просим АЖ,засчитать наш ответ как правильный.

АЖ признало все вышеперечисленные ответы незначительно отличающимися от авторского. Согласно п. 2.1.4.1, подлежат зачету ответы, с семантическими отличиями, т.е. с использованием синонимических оборотов. Точный ответ не требовался: просили назвать ЭТО, а не воспроизвести слова журналиста. Брак с целью извлечения выгоды в обиходной речи можно назвать "замуж по расчету", «выгодно выйти замуж», «наййти хорошую партию».
Все апелляции на вопрос 28 удовлетворены (Павел Еремин и Тимур Сайфуллин за удовлетворение, Александр Иванов — за отклонение).


Зачёт 29 (Палеозойский период)
Палеозойский период также закончился "благодаря" падению метеорита, и так же как и "Пермский период" начинается на одну букву - "П".

Палеозой — это эра, а не период.
Апелляция отклоненна (единогласно).


Снять 30
В вопросе содержится некорректное, не соответствующее действительности и сбивающее с толку утверждение, что американские мусульмане - многочисленная категория. На самом деле они составляют менее 1% населения США, а среди представителей различных верований занимают одно из последних мест. Подтвердим наши данные ссылкой на Википедию:
"Американское правительство не ведёт официальной статистики по религии. По данным Всемирной книги фактов ЦРУ на 2007 год, 51,3 % населения США считают себя протестантами, 23,9 % - католики, 12,1 % не принадлежат к какой-либо конфессии, 1,7 % - мормоны, 1,6 % - члены другой христианской конфессии, 1,7 % - иудеи, 0,7 % - буддисты, 0,6 % - мусульмане...[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/us.html#People]".
Как видим, сторонников ислама в США втрое (!) меньше, чем мормонов или иудеев. Даже сторонников этих вероучений нельзя назвать "многочисленными", мусульман - тем более. Их вес в американском обществе совсем не столь велик, как ошибочно утверждает вопрос.
Данные о количестве мусульман подтверждает и следующая ссылка: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ea/World_Muslim_Population_Pew_Forum.png.
Обратите внимание: даже в Канаде мусульман в несколько раз больше.
Просим снять вопрос как содержащий существенную ошибку - не соответствующий действительности факт, мешающий взятию вопроса.

Группу людей числом более полутора миллионов (0,6% от 309 млн), допустимо назвать многочисленной.
Апелляция отклонена (единогласно).


Зачёт 33 (стучит по льду)
Хотя команда и не удержала форму вопроса, но авторский ответ в ответе нашей команде присутствует. Мы считаем, что суть вопроса была полностью раскрыта, так как в комментарии к ответу дается разъяснение, что стучит он именно по льду, что и является нашим ответом.

Согласно п. 2.1.1 Кодекса, ответ команды считается правильным, если он может быть интерпретирован как развернутый ответ, т.е. Включает авторский или эквивалентный ему ответ, а также дополнительную информацию, которая не может быть принята за другой ответ, не противоречит содержанию вопроса и не содержит грубых фактических ошибок. АЖ согласилось, что апеллируемый ответ является развернутым.
Апелляция удовлетворена (единогласно).


Зачёт 35 (метеорит)
Просим засчитать наш ответ "метеорит" как правильный, потому что
1) Как следует из статьи в википедии (http://ru.wikipedia.org/wiki/Кратер_Земли_Уилкса), а также из источника вопроса (http://researchnews.osu.edu/archive/erthboom) именно метеорит, образовавший Кратер Земли Уилкса, по мнению ученых, послужил причиной вымирания животных в конце Пермского периода.
2) Слова "Killer Crater" из заглавия статьи (http://researchnews.osu.edu/archive/erthboom) можно перевести не только как "кратер-убийца", но и как "кратер убийцы", что будет гораздо ближе к смыслу. Ну а убийцей является именно метеорит.

Зачёт 35 (Метеорит)
В источнике к вопросу убийцей действительно назван кратер, однако ИЖ и редактор признали, что кратер - это, скорее, следствие, а причина, то есть убийца - это как раз метеорит, упавший в районе Земли Уилкса. Заметим, что в вопросе не требовалось назвать убийцу абсолютно или максимально точно, т.е., вообще не была указана необходимая степень конкретизации. ИЖ зачло ряд ответов на этот вопрос, в частности "Астероид Уилкса". Нам не удалось найти какие-либо подтверждения тому, что этот метеорит действительно назывался бы "Астероидом Уилкса" или "Метеоритом Уилкса" - и действительно, ведь Уилкс здесь - это не фамилия учёного, его открывшего, а лишь часть топонима Земля Уилкса, по которому и именуют этот метеорит. Наш ответ "метеорит" показывает, что команда вполне проникла в логику вопроса и дала ответ без некорректных уточнений, как, например в случае ответа "Астероид Уилкса". Просим зачесть этот ответ, как не уступающий в корректности уже зачтённым ИЖ ответам.

Зачёт 35 (метеорит)
Просим зачесть ответ "метеорит" как удовлетворяющий условиям вопроса не хуже зачтенного ИЖ.
Отметим, что зачтенный ИЖ ответ "метеорит земли Уилкса" не упомянут в источнике как "убийца подо льдом". Таким образом, ответ "метеорит" не может быть отвергнут как не удовлетворяющий метке.
Наш ответ, по нашему мнению, также не является менее точным, чем "метеорит земли Уилкса". Слова "земли Уилкса" описательны, они не означают данный метеорит и не являются его точным названием. Более того, выражение "кратер земли Уилкса" (и соответствующий "метеорит земли Уилкса") относится к _двум_ различным метеоритным кратерам, среди которых нельзя выделить очевидно более известный: "Wilkes Land crater is an informal term that may apply to two separate cases of conjectured giant impact craters ... " http://en.wikipedia.org/wiki/Wilkes_Land_crater
Таким образом, на землю Уилкса падало как минимум два крупных известных метеорита. В связи с этим просим засчитать ответ "метеорит" как отличающийся от зачтенного только описательной частью.

Зачёт 35 (метеорит)
Так как игровое жюри зачло ответ "метеорит с земли Уилкса", тем самым оно согласилось, что причиной массового вымирания животных ("убийства") был именно метеорит. Поскольку в вопросе нет требования абсолютной точности ответа, просим зачесть наш ответ как удовлетворяющий критериям зачета.

Зачёт 35 (метеорит)
Просим засчитать наш ответ, так как объектом, ставшим причиной смерти множества живых существ в пермский период, был именно метеорит (что было признано игровым жюри). Так как в вопросе требовалось назвать объект без определения допустимой точности, считаем, что наш ответ подходит под критерии вопроса не хуже, чем засчитанные ИЖ.

Зачёт 35 (метеорит)
Как ни странно, в статье убийцей был назван действительно кратер, а не сам метеорит. Но поскольку среди зачтенных ИЖ ответов есть ответ, настолько же не совпадающий с авторским, как и наш ("метеорит кратера земли Уилкса"), то мы просим засчитать наш ответ. Очевидно, что в контексте данного тура имелся в виду именно метеорит из вопроса номер 29.

Согласно преамбуле к гл. 2.1 Кодекса, правильным считается ответ, удовлетворяющий условиям и контексту вопроса не в меньшей степени, чем авторский. Авторский ответ противоречит одному из фактов вопроса - убийцей был все-таки назван не кратер, а метеорит. Ответ команды противоречит другому факту вопроса - метеорит не был найден подо льдом. АЖ сочло, что степень неточности в ответах автора и команды соизмеримы, и, следовательно, ответ команды удовлетворяет уcловиям вопроса не хуже авторского ответа.
Апелляция удовлетворена (единогласно).


Зачёт 35 (астероид)
Просим признать наш ответ верным и зачесть его. Прежде всего следует отметить, что во втором предложении текста имеет место допущенное автором вопроса искажение значения слова «killer» при переводе заголовка статьи-источника №2. В выражении «KILLER CRATER FOUND UNDER ICE» слово KILLER выступает не как существительное, а как определение при слове CRATER. Соответственно, верный перевод заголовка: «Убойный кратер найден подо льдом». Очевидно, что кратер невозможно назвать убийцей, ведь причиной вымирания живых существ стал именно астероид, упавший на Землю. А «убойный кратер» - его следствие.
http://www.universetoday.com/8221/huge-asteroid-crater-in-antarctica/
Косвенно, этот факт признало и игровое жюри, засчитав следующие ответы:
[+] Астероид Вилкса
[+] метеорит из кратера Земли Уилкса
[+] метеорит на земле Уилкса
[+] метеорит с земли Уилкса
Ответ «астероид» соответствует всем реалиям вопроса в той же мере, что и засчитанные. Во-первых, существует статья о поисках упавшего небесного тела во льдах Антарктиды, где оно названо «убийцей»:
http://www.utro.ru/articles/2003/11/21/252124.shtml
Во-вторых, вопрос не содержит никаких требований к тому, чтобы ответ был «максимально точным» или «абсолютно точным». Просят просто назвать объект.
В-третьих, астероид, упавший в Антарктиде, не имеет названия. По крайней мере, ни в одном источнике найти это название не удалось. В авторском источнике №2 упоминается лишь «Wilkes Land meteor» - метеорит с Земли Уилкса. Название астероида не фигурирует нигде вовсе. Однако ИЖ решило засчитать ответ «астероид Вилкса», который, по сути, содержит спорную, если не сказать, неверную дополнительную информацию. Считаем, что аналогичный ответ без этой спорной дополнительной информации тоже должен быть зачтён.
На основании этих фактов просим признать наш ответ верным и засчитать его.

Cогласно абз. 4 п. 2.2.6 Кодекса, засчитывается ответ, у которого степень соответствия тексту и смыслу вопроса не ниже, чем у авторского ответа либо у любого из ответов, удовлетворяющих критериям зачета и/или засчитанных ИЖ. При зачтенных ИЖ ответах "метеорит с земли Уилкса" и «астероид Вилкса» и зачтенном АЖ ответе "метеорит", ответ "астероид" АЖ считает эквивалентным зачтенному ИЖ "астероид Вилкса".
Апелляция удовлетворена (единогласно).</
Subscribe

  • Итоги работы ИЖ шестого этапа

    Игровое жюри шестого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Николай Коврижных, Андрей Скиренко) вынесло вердикты по спорным. Их можно посмотреть по ссылкам…

  • Итоги работы ИЖ синхрона

    Игровое жюри шестого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Николай Коврижных, Андрей Скиренко) вынесло вердикты по спорным синхрона. Их можно посмотреть на…

  • Итоги работы ИЖ пятого этапа ОВСЧ (синхрона и асинхрона)

    Игровое жюри пятого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Михаил Иванов, Наталья Комар, Ольга Сарницкая, Александр Григорьев, Никита Роенко, Наиль Фарукшин)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Итоги работы ИЖ шестого этапа

    Игровое жюри шестого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Николай Коврижных, Андрей Скиренко) вынесло вердикты по спорным. Их можно посмотреть по ссылкам…

  • Итоги работы ИЖ синхрона

    Игровое жюри шестого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Николай Коврижных, Андрей Скиренко) вынесло вердикты по спорным синхрона. Их можно посмотреть на…

  • Итоги работы ИЖ пятого этапа ОВСЧ (синхрона и асинхрона)

    Игровое жюри пятого этапа ОВСЧ (Иделия Айзятулова, Михаил Иванов, Наталья Комар, Ольга Сарницкая, Александр Григорьев, Никита Роенко, Наиль Фарукшин)…